Note: Your profile is disclosed to students in Japanese excluding information you manually input.
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sun | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||
Mon | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||
Tue | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||
Wed | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||
Thu | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||
Fri | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||
Sat | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
Shaded noxes * are times I can schedule lessons.
National Guide-interpréter (French)
会話は、ネイティブな方に教わった方が良いと思いますが、私の生徒さんの中には、ネイティブの先生は、とにかく通じればそれで良しとして、面倒くさがって細かく添削をしてくれなかった、言っておられる方が多くいます。私は、日本語特有の表現とフランス語特有の表現を細かく説明しつつ、チェックしていきます。勿論発音も大切です。友だちとのタメ口の会話というよりも、旅行の際ホテルやレストランで話しても、美しいと思われるフランス語を教えることを目指しております。商業通訳をしておりましたので、ビジネス会話も得意です。
でも、私の1番の売りは、仏検と通訳案内士試験の合格を目指すレッスンです。私自身仏検は1級で通訳案内士の資格も持っています。かっちりした文法は、絶対に日本人教師に習った方ができるようになります。大人は、理屈から入らないと、複雑なフランス語文法をものにすることはできません。今まで、数多くの生徒さんを合格させてきました。仏検へのノウハウは、かなり蓄積されています。
若い頃は、フランスへと長期留学を企画する会社を経営していましたので、留学に関するアドバイスもできますとのことです。